Welcome to The Tangled Branch!  Join us.

Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

General Poetry - post, comment, review, critique
Post Reply
poet-e
Posts: 247
Joined: Wed Jun 19, 2019 3:10 pm

Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by poet-e » Mon Jun 08, 2020 10:29 am

Nabal Means Fool
Nabal refused David’s request for hospitality.  So David vowed vengeance, but Nabal’s wife, Abigail, intervened—bringing David and his men much food and wine.  Upon hearing this, Nabal’s heart failed and died.  Abigail became one of David’s many wives. 
— 1 Samuel 25
 Did his parents name him to be a fool or did that name come to mean fool because of him?
            Does it matter?
                        Haven’t you noticed people with the same name being similar? 

How do you think such a fool married such a smart savvy woman?
            I bet his thousands of goats and sheep, and all of his other property didn’t hurt.
                        Do you think Abigail really loved him, or King David?
 
                                    Does it matter? 

Nabal must’ve been a fool not to recognize the next king and flat out dismiss David’s request.
 
            Yeah, only a fool would dis the slingshot-slaying-Goliath-boy turned man. 

According to the healer guy, whoever calls someone a fool is going to Sheol.[1]
            Guess we’re all going there.
 
                        Including all the passersby who call us that in their heart of hearts?
 
                                    Are you taking what was said out of context?   

So basically everyone who called Nabal by his name was sentenced to Sheol?
            Maybe it depends if his name meant that during his life.
 
                        Who are we to debate whether someone is sentenced to Sheol?
                                    Yes, just worry about your own afterlife.
                                                Scoffs.  Assuming there is one.    


[1] Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister, will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.?DEFINE SHEOL?

poet-e
Posts: 247
Joined: Wed Jun 19, 2019 3:10 pm

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by poet-e » Mon Jun 08, 2020 10:49 am

Or should it be gehenna?  IDK the difference btn sheol vs gehenna...

User avatar
Mark
Posts: 588
Joined: Sun Jan 07, 2018 4:19 am

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by Mark » Mon Jun 08, 2020 3:23 pm

You should read the wonderful book God Knows, which tells the novelized first-person story of David as written by the bawdy and irreverent pen of one of the true giants of literature, Joseph Heller.

The poem was interestingly different and I enjoyed the read as a creative piece although I had the impression that the writing relied too much on its layout to provide poetic elements in order to create distance from a narrative-soliloquy effect.

I also venture to say that there was perhaps too much exposition in the title and introduction to provide much in the way of suspense upon reading through, although given the subject matter, I understand your dilemma. But readers don't mind googling clues to find out the full story of something interesting.

I do like the way you employ typographical structure to embellish your writing but it also needs to be difficult to emulate, to acquire any gravitas beyond instant creativity and to withstand the perhaps silent criticism of more orthodox poets. It's simply just too easy to slant lines on the indent side with the space bar and to leave the ends haphazardly hanging.

Would you like a rather difficult challenge? I have one particular piece, written years ago, that has a little bit of everything - a conventional rhyme scheme, mirrored punctuation, alliteration, and an obsessively tight shape that reflects the theme, insanity - and that I don't believe could be very easily emulated by incorporating the poetic elements described above.               

 

indar
Posts: 3101
Joined: Sun Jan 07, 2018 8:00 am

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by indar » Tue Jun 09, 2020 9:22 am

Hi poet-e,

This is another interesting addition to your Kadesh collection. I like the angle from which you approach the scriptural stories. The reader is expected to be living in a culture familiar with the text. The voice is of a questioner presented as living at the time in which the events within the text took place but the questions themselves are contemporary. Without a systematic exegesis, 21st century readers are pretty much as divorced from the original meaning as is the questioner in your poetry. It's intriguing.

poet-e
Posts: 247
Joined: Wed Jun 19, 2019 3:10 pm

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by poet-e » Fri Jun 12, 2020 10:32 am

Thank you both for your feedback!
Mark wrote:
Mon Jun 08, 2020 3:23 pm
I do like the way you employ typographical structure to embellish your writing but it also needs to be difficult to emulate, to acquire any gravitas beyond instant creativity and to withstand the perhaps silent criticism of more orthodox poets. It's simply just too easy to slant lines on the indent side with the space bar and to leave the ends haphazardly hanging.

Would you like a rather difficult challenge? I have one particular piece, written years ago, that has a little bit of everything - a conventional rhyme scheme, mirrored punctuation, alliteration, and an obsessively tight shape that reflects the theme, insanity - and that I don't believe could be very easily emulated by incorporating the poetic elements described above.               

 
Mark, how would you approach multiple speakers conversing visually in a poem?  Langston Hughes used columns to show 2 or 3 speakers, but I want a whole group.  At first, I wasn't sure how without it looking like a play.  So I'd love your ideas.  And I'm not into emulating other poems, but I'm curious to see your poem if you'd like sharing it.

Thanks again!

User avatar
Mark
Posts: 588
Joined: Sun Jan 07, 2018 4:19 am

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by Mark » Sat Jun 13, 2020 7:39 pm

.

Hmm... that's a rather difficult challenge...are we talking dialogue-only poeming or is there narrative as well...? direct or indirect speech = active vs passive voice...how many characters' voices...and what is the POV, e.g. third person omniscient or what... yada yada.
So these questions, as you may infer, are more prose than poetry related, and tackling the task of incorporating multiple speakers into a poem is going to push things more in the direction of prose than poetry but as long as ungrammatical white space is included - (which is my baseline answer to the unanswerable question of what defines poetry) - then it's technically poetry, I guess.
But I don't know about this... perhaps if I saw an attempt, that would be indicative of a method to be refined. It's interesting because much of what is modern-form poetry includes grammatical rectitude, (except the white spaces, of course) so logically one might expect dialogue tags, even singles to keep things ' lite', but yet where narrative does occur in poetry it's almost invariably indirect speech (or at least without tags) which in turn is considered poor form in prose writing as it is passive voice. One would think that the same approach would apply to poetry writing but no, the coyness around in-your-face dialogue in poems outweighs such technique, and passive voice or more accurately on occasion, semi-passive voice, is ruling over exception. 

Understand that I haven't researched or read poetry widely, so I don't have a recalled body of writing to examine for comparison or inspiration. I'm trying to think of incidences from my own writing but very little springs to mind... there was one where Yahweh and Mephistopheles were sitting on a space satellite sharing a joint while discussing the metaphysical logistics of an impending genocide, something like that, but I can't recall the form of the dialogue, most likely passive....
In fact, I can't recall ever using dialogue tags, even in other slapstick-doggerel humour attempts... if you use tags you have to go the whole hog with all related dialogue punctuation and broken and unbroken dialogue sentences, etc. Most of dialogue in modern poetry is internal or reported dialogue, and traditional soliloquy by its nature is not multi-party. So that is all a long-winded way of saying dialogue punctuation or prose-like structuring should be ruled out, for being inimical to poetry composition.

I guess the main questions are: how many speakers, and is the writing narrative only, without supporting exposition, as it were. My instinct is to say dialogue only, to keep it cleaner and tidier and formed of itself, and also to create a grammatical distance from prose; the challenge being to create and maintain something vaguely poetic within the given stricture.
So then, no dialogue punctuation worth mentioning and no supporting narrative either and at least three voices incorporating basic punctuation, commas and full stops etc, with random white space allowed to show that it should be regarded as poetry - this seems to be the departure point.
As I see it, the only options are positioning (as you mention) and varied fonts. I would say use both because you are working with minimal poetry tools to create a sustainable piece. I guess the fonts selected should try and reflect the nature of the characters, because the poem is all just about the characters expressing themselves so you want to use that, as well as to try and write the character distinctions you require into the content. I don't think I could write a successful piece under these constraints, to be frank, but let's tap something out to prove that and to see what it looks like. Scroll down,
                                 down
                                         down through the rabbit-hole's
                                                                                         white space


























































                                                            Three Sisters
                                           or a philosophy from between the cabbages




I wish that wisdom had come to me
when I was a younger woman.

                                                          \
                                                           And then? Where would you have profited from mistakes?
                          \
                            If she were already wise,
there would be no need to learn from mistakes.
                                                                  
\
                                                                    And all would be different. Maybe Mary would have never entered this convent
if already replete with knowledge.

                                                           \
                                                             Yes. And maybe this vegetable patch will weed itself with all these fine fancies flying about.
    
      ~~~~~~~~~~~~~~    ~~~~~~~~~~   ~~~~~~~~~~
                       ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~       ~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~

Sisters, we laugh but I hazard that
I am not fated to die just yet.
                                                      \   
                                                       
Yes. And that means when you reflect upon 
your yesterdays, from today onward,
from all  your remaining morrows,
you will indeed be the woman
who was wise when younger.
                                          
\    
                                             An
d will that be enough to keep
any mistakes from birth?
For what is wisdom worth
without the bumps and bruises,
and the scars from which to hang
faith and love as medallions of light?    





Hm. Can't say I like it much. And I don't know how I ended up in a vegetable patch at a nunnery. I also can't see it working for a large group, too much static noise. You would have to name each speaker. Fred: Don't or do not, it's all a free do-nut for me.
I basically just made it up as i went along - - -  and it's cluttered and confusing, and shunting things around to create the complicated dialogue structure is a mission and not conducive to creative continuity ... but you see what I am doing, and with the speech patterns as well.
One more structural dimension that can be added for further individualism is font size. I draw the line at colouration. Perhaps grey-scale, methinks.
Some cheap alliteration and faint rhyme is thrown in as a nod to poetic elements. Italics help with the direct dialogue effect. The backslash links the speech sections in the fashion of step-down invisible but implied speech bubbles, which is sort of neat.
It's all theatrical in nature, I guess. Background exposition could be pre-built into the title, using a couple of lines in an archaic style, and making it an introductory section, like an olden days stage announcer before the curtain goes up. (Inserted something there now to demonstrate.) With the writing, it seems that longer chunks of dialogue will work better, as in the final speech 'stanza'. 

On the plus side, it does seem that characters and a story can be fleshed out in this hybrid format, and readers could maybe get used to following the dialogue layout - all indicating that a long or mini-epic style format should be applied. And interesting content, of course. Eish...nuns... ha ha.

Well, that's my submission for the assignment, thanks for the challenge.

Why don't you carry on with the second half for the practice and land the exercise with a good finish? Introduce the character names too, to distinguish further and to create human engagement. Try keep the slanted shape effect going, if it works out. Aim for 4,5 or 6 line stanzas, I think. Have fun. 





 

poet-e
Posts: 247
Joined: Wed Jun 19, 2019 3:10 pm

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by poet-e » Sun Jun 14, 2020 5:59 pm

Mark wrote:
Sat Jun 13, 2020 7:39 pm
.

Hmm... that's a rather difficult challenge...are we talking dialogue-only poeming or is there narrative as well...? direct or indirect speech = active vs passive voice...how many characters' voices...and what is the POV, e.g. third person omniscient or what... yada yada.
So these questions, as you may infer, are more prose than poetry related, and tackling the task of incorporating multiple speakers into a poem is going to push things more in the direction of prose than poetry but as long as ungrammatical white space is included - (which is my baseline answer to the unanswerable question of what defines poetry) - then it's technically poetry, I guess.

Thanks for sharing your poem Mark!

To answer your Qs:
Direct, active speech.  5-10 speakers.
POV throughout the poetry collection is a woman, 1 of the speakers.  But the dialogue poems are just what everyone says, no narrative.

What do you mean by ungrammatical white space?  Line/stanza breaks not in prose?  But what about prose poetry?  I enjoy defying conventional anythings!  ;)

User avatar
Mark
Posts: 588
Joined: Sun Jan 07, 2018 4:19 am

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by Mark » Wed Jun 17, 2020 5:58 pm

Given the parameters, I don't think your project is feasible, at least in any readable form. A good prose writer using narrative and dialogue would struggle to pull this off.

Yes, line-break spacing etc. What is your definition of prose-poetry? I have attempted interpretations of this concept without success. Can you provide a good example of prose-poetry?  

poet-e
Posts: 247
Joined: Wed Jun 19, 2019 3:10 pm

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by poet-e » Sat Jun 20, 2020 9:51 pm

Here's a prose poem:
https://poets.org/poem/rome

User avatar
Mark
Posts: 588
Joined: Sun Jan 07, 2018 4:19 am

Re: Nabal Means Fool (in Searching for Kadesh collection)

Post by Mark » Sun Jun 21, 2020 3:41 pm

I had a look. It's a nice enough piece of writing but what makes it poetry? The writer's claim? The page format didn't indicate whether line breaks were included. Otherwise it's just purple prose, imho. 

Post Reply